亚马逊账号出了问题?这里给你申诉信模板
亚马逊账号出了问题?这里给你申诉信模板
1.ODR表现差强人意,账号被冻结,这时候申诉成了唯一救活账号的途径,下方是一件成功拿回销售权的申诉信供参考:
Dear Amazon Seller Performance Team,
We understand that recently our performance as a seller on Amazon.com has fallen below both Amazon's and our own standards of quality.
I believe it is mainly because of our inadequate communication that we have recently seen two A-Z guarantee claims which have resulted in our ODR exceeding the performance target of <1%.
Unfortunately, we changed the Listings Status to be Inactive from 23/01/2014 to 06/02/2014 because of a long vacation, obviously, the two complaints are nightmare during the period without order.
Plan of Action: We are taking the following steps to improve our performance:
①. Review all of products to make sure that the pictures and descriptionsare accurately match with our products.
②. Most importantly, we will complete the investigation more quickly and proactively(within12 hours) to any problems with customer orders to keep our customers more in formed and help prevent A-Z guarantee claims as much as possible, then replacement or a full refund will be done within 24 hours.
③. In addition, we will more aggressively monitor our performance metrics toassure we are meeting the standards set by Amazon and our own standards of quality customer service.
信件中提到了关于造成如此状况的原因,还有给予准确的时间范围。并且将补救措施以条列式清楚简明的回答给亚马逊官方,这些都是值得借鉴参考的部份。
2.新账户被封号
当遇到新账户被亚马逊封号时,也能够透过发送邮件给亚马逊官方来解释情况,进而获得回复新账号的机会,以下也是一封相同情况并成功回复账号的信件内容:
I understand that recently our performance as a seller on Amazon.com hasfallen below both Amazon's and our own standards of quality. I believe thereare two main reasons this has happened:
Disorganization in our inventory management has resulted in lateshipments and, even worse, unavailable items.
When late shipments and unavailable items have occurred our response tohas been too slow and communication with customers has not been adequate.
I believe it is mainly because of our inadequate communication that wehave recently seen an increase in customer A-z guarantee claims which hasresulted in our order defect rate exceeding the performance target of <1%.
Plan of Action: We are taking the following steps to improve ourperformance:
Improve inventory control by reducing the number of items offered untilwe have systems in place to more adequately handle the number of orders we arereceiving.
Most importantly, we will respond more quickly and proactively to anyproblems with customer orders to keep our customers more informed and helpprevent A-z guarantee claims.
In addition, we will more aggressively monitor our performance metrics toassure we are meeting the standards set by Amazon and our own standards ofquality customer service.
In evaluating our selling practices, we found a mistake in our inventoryupload file.
Our Plan of Action:
Our inventory file has been reviewed. All misclassified condition items havebeen re-categorized to follow Amazon's Condition Guidelines. Entire inventoryhas been deleted from Marketplace to reflect all changes. All of our vendors'inventory will be reviewed before adding to our inventory. Please let us knowwhat should be done to reinstate our account, we are looking forward to hearingfrom you.
信中开头先明白承认自己的疏失,表达出诚意。之后将问题清楚分割成两个部份,然后依序以条列重点的方式将改进方法提出,最后在以加强语气强调改进的决心并想要收到回信的迫切。
3.总结,信件内容的重点如下题
①.表达诚意,先认错再说:
"I understand that recently our performance as a seller on Amazon.com has fallen below both Amazon's and our own standards of quality. "
②.清楚分明的格式:
Disorganization in our inventory management has resulted in late shipments and, even worse, unavailable items.
When late shipments and unavailable items have occurred our response to has been too slow and communication with customers has not been adequate.
③.简要的原因:
"I believe it is mainly because of our inadequate communication that we have recently seen an increase in customer A-Z guarantee claims which has resulted in our order defect rate exceeding the performance target of <1%."
④.不卑不亢的结尾,提出解决方式:
"All of our vendors' inventory will be reviewed before adding to our inventory. Please let us know what should be done to reinstate our account, we are looking forward to hearing from you."
通用模板
写信给亚马逊依照情况的不同内容有千百种,要怎么表达才比较合适呢?这次我们用实例来修改,让大家能够更明白写给亚马逊回信时需要多注意的细节。也可以让大家明了写信时的概念,得以之后运用在各种不同情况上。
Please help edit the following appeal:(比较不正确版本)
We are contacting you regarding our seller account suspension. We realized the delay in shipping orders does not comply with Amazon's performancetarget of less than 4%, nor, our target of less than 2%.
We have reviewed our metrics and have determined the two areas that needto be addressed. Shipping and Inventory Availability.
We realized we need constant monitoring of our seller account. To achieveour goal of less that 4% late shipping, we are monitoring our Amazon accountcontinuously, instead of during regular retail store hours.
To further help us achieve our goal of less that 4% late shipping, wehave consolidated our Amazon inventory into one location. This eliminatesdelays in getting product out by the Expected Ship Date.
Thank you for considering this appeal.
以上的内容已有了雏形,格式段落符合基本概念,但在语气上可能表达的程度不够,另外也要注意信中的书信礼仪。
经过调整后:
To whom it may concern,(正确版本)
We are contacting you regarding our seller account suspension. We realizethe delays in shipping orders has not complied with Amazon's performance targetof less than 4%, nor our target of less than 2%.
We have reviewed our fulfillment procedures and have determined the twoareas that need to be addressed:Shipment Creation and Inventory Availability.
We realize we needed additional support for managing fulfillment for ourAmazon orders. To achieve our goal of more than 98% on-time shipping wehave added additional staff to support the sales person in our retailstore who handles Amazon fulfillment. This will allow us to have packagesprepared and ready to ship more efficiently.
To address inventory availability issues we have consolidated our Amazoninventory into one location to speed shipment creation. Having all Amazoninventory at one location will eliminate delays in getting product out by theExpected Ship Date.
Thank you for considering this appeal.